1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "She wants to finish her stud…

"She wants to finish her studies in Europe."

Traducción:Ella quiere completar sus estudios en Europa.

July 9, 2013

85 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/jose.123454321

Ella quiere acabar sus estudios en Europa, entiendo debe ser correcta tambien


https://www.duolingo.com/profile/literola

completamente de acuerdo, es incomprensible q no se acepte


https://www.duolingo.com/profile/Santxiki

Absolutamente de acuerdo. En este contexto: terminar, acabar, finalizar... son adecuadas y correctas


https://www.duolingo.com/profile/DollybethC

Estoy de acuerdo con usted Santxiki. Esa es la riqueza del espanol, y todas aplican.


https://www.duolingo.com/profile/key88

yo ya mandé que debió ser aceptado...


https://www.duolingo.com/profile/PacoBarcelona

Sí... la verdad, es que el programa tiene fallos incomprensibles...


https://www.duolingo.com/profile/itnas19

Estoy de acuerdo contigo


https://www.duolingo.com/profile/teresaagosto10

¡Pues claro, es un sinónimo perfecto!


https://www.duolingo.com/profile/MauricioOr746393

De acuerdo, malditaseaaaa


https://www.duolingo.com/profile/silurkizu

yo también lo creo


https://www.duolingo.com/profile/gondomarvilaza

de acuerdo completamente


https://www.duolingo.com/profile/juanmaros

estoy de acuerdo.


https://www.duolingo.com/profile/galgolucas43

Firmo debajo, amigo


https://www.duolingo.com/profile/Gabylpg

Finish suena como "Fainish"


https://www.duolingo.com/profile/Paco.Miranda

está mal pronunciado, además encuentro algunos problemas en la acentuación fonética en algunas palabritas y me he confundido con palabras como "content" que tienen doble significado...go ahead and take care.


https://www.duolingo.com/profile/hidroazul

De acuerdo, esta mal pronunciada.


https://www.duolingo.com/profile/nacho.ponce

Oigan, cuando repites el capitulo por séptima vez, entiendan que los que hablamos correctamente español y sabemos que "finalizar sus estudios" es igual de correcto que "acabar sus estudios" nos den ganas de coger al búho y estamparlo contra la pared cuando nos quita un corazoncito.


https://www.duolingo.com/profile/SusanaGarc2

Muy bueno. Me has leído el pensamiento con lo del búho.


https://www.duolingo.com/profile/lancelot_du_lake

pronunciacion, fatal y dar por equivocacion acabar, peor


https://www.duolingo.com/profile/perezmarta

Ella quiere acabar sus estudios en Europa!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! que lo corrija alquien de Duolingo


https://www.duolingo.com/profile/carlos.gom18

Por enésima vez arreglen las correcciones, no se pueden admitir estos fallos.acabar y finalizar son sinónimos ((LO MISMO)))


https://www.duolingo.com/profile/chatee

La pronunciacion de Finish esta erronea.


https://www.duolingo.com/profile/joagamo

Fainish??? Acaso es Peña Nieto?


https://www.duolingo.com/profile/Manuelllam

Ella quiere acabar sus estudios en Europa, entiendo debe ser correcta tambien


https://www.duolingo.com/profile/joseppuigs

Acabar y finalizar tienen el mismo significado , tienen que flexibilizar las traduccionrs


https://www.duolingo.com/profile/JesusSalceda

"Ella quiere acabar sus estudios en Europa" es una traducción correcta. Finalizar y acabar son sinónimos


https://www.duolingo.com/profile/YonBezunar

Acabar y finalizar en español de España es lo mismo y se usa de forma indistinta


https://www.duolingo.com/profile/facalalesanco

Acabar y finalizar son sinónimos


https://www.duolingo.com/profile/AmarilisCu

debe ser correcta tambien, ya que finalizar es sinonimo de acabar


https://www.duolingo.com/profile/jsimancasf

La pronunciación es toda una odisea, el audio aveces es imposible :(


https://www.duolingo.com/profile/Naxoneta

Want no puede traducirse como ''busca'' y ''quiere'' también?


https://www.duolingo.com/profile/niloud

acabar y finalizar son sinonimos


https://www.duolingo.com/profile/papalobo

que acabar no vale? Pues en España sí vale. Por favor, si quieren enseñarnos idiomas, haganlo bien.


https://www.duolingo.com/profile/hidroazul

La mejor forma de aprender inglés es escuchando programas de escuelas gringas, no hay traducción al español, pero sirve para entender la pronunciación.Los traductores hispanos que no son nativos en USA lo hace cada quien como lo entienden y lo pronuncian mal y los hispanos nativos en USA pronuncian el inglés muy bien,pero no saben hablar el español.correctamente.Esta es un programa de inglés del gobierno Norteamericano, ahi les dejo el enlace o link:http://www.usalearns.org/index/welcome.cfm?CFID=15237487CFTOKEN=97964950jsessionid=3c309c7053bf395551a84f3d2c1036282d31


https://www.duolingo.com/profile/DorisAzar

How do you pronounce "finish"? something like FAINISH????


https://www.duolingo.com/profile/Lialinha

"Quiere ACABAR" debería ser correcta


[usuario desactivado]

    Completamente de acuerdo con finalizar y acabar


    https://www.duolingo.com/profile/glorialoeram

    Terminar acabar completar es la traduccion que tiene duolingo pero ye tienes que imaginar en la que el penso. Yo puse finish me la dio buena


    https://www.duolingo.com/profile/nacho.ponce

    Cómo que "fainish"? Nos hemos vuelto locos?


    https://www.duolingo.com/profile/pilar235

    acabar y terminar ¿no es lo mismo?


    https://www.duolingo.com/profile/Volin

    Acabar y terminar es lo mismo


    https://www.duolingo.com/profile/Okito13

    En español acabar y terminar son sinónimos


    https://www.duolingo.com/profile/grijota69

    por que no acabar... acabar terminar , finalizar son sinonimos


    https://www.duolingo.com/profile/RafaelMate5

    Terminar y acabar son sinonimos


    https://www.duolingo.com/profile/Romocabril

    Acabar es sinónimo de finalizar , debería ser correcto


    https://www.duolingo.com/profile/Santi-chan

    Acabar, terminar, finalizar, completar....Es lo mismo!!!!


    https://www.duolingo.com/profile/juanjo_ripolles

    No sería preciso repetir comentarios ya expresados si alguien tuviese el detalla de incorporar las correcciones que los usuarios proponen, una vez verificadas las mismas. Terminar y acabar son sinónimos e igualmente válidos en esta frase.


    https://www.duolingo.com/profile/pedroterme

    Acabar es lo mismo que terminar por favor


    https://www.duolingo.com/profile/ManGonolivares

    es el colmo. Les traduzco "ella quiere acabar sus estudios en Europa" Y dice que esta mal.. Porque no significa lo mismo acabar que terminar... jajajajajajja


    https://www.duolingo.com/profile/MiguelMart997319

    He puesto acabar en vez de terminar


    https://www.duolingo.com/profile/JosMercedR

    Concluir, acabar, finalizar, terminar son sinonimos porque lo ponen como incorrecto.


    https://www.duolingo.com/profile/AmarilisCu

    ella quiere acabar sus estudios en Europa


    https://www.duolingo.com/profile/juliabarbuzano

    Europe y York??? A. ver cómo se entiende esa equivocación


    https://www.duolingo.com/profile/kevin.graciano

    Deberia aceptar acabar arreglen eso


    https://www.duolingo.com/profile/ToniBalls

    acabar se utiliza tambien en españa,


    https://www.duolingo.com/profile/AnicetoDoa

    Acabar es lo mismo que terminar


    https://www.duolingo.com/profile/rklalvarez

    Acabar y finalizar son sinónimos. Deberían aceptarse ambos verbos


    https://www.duolingo.com/profile/Enavarrov

    Acabar y finalizar es lo mismo en español


    https://www.duolingo.com/profile/urec13

    "Ella quiere acabar sus estudios en Europa" es y debe ser correcta, por favor, qué fallos más estúpidos comete este maldito programa dan ganas de no volver más.


    https://www.duolingo.com/profile/galgolucas43

    ¡Demonio de búho...!


    https://www.duolingo.com/profile/galgolucas43

    Acabar, terminar, finalizar...


    https://www.duolingo.com/profile/juanisrubio

    Finalizar y acabar son sinonimos sin embargo me sale como respuesta incorrecta al poner acabar


    https://www.duolingo.com/profile/Astaroth370

    No se si sea cosa mía, pero me parece que la pronunciación de "finish" no es correcta.


    https://www.duolingo.com/profile/sblanco01

    Si es finish no fainish . Hay un error


    https://www.duolingo.com/profile/Astaroth370

    Espero que Duolinguo atienda estos errores, que hasta donde he visto hay una buena cantidad.


    https://www.duolingo.com/profile/Judrf

    Acabar, acabar acabar.


    https://www.duolingo.com/profile/Caral22

    acabar es en español sinónimo de terminar


    https://www.duolingo.com/profile/Rayulo

    ¿Acabar y finalizar no tienen el mismo significado; no son sinónimos?


    https://www.duolingo.com/profile/Yizetia

    Ella quiere concluir sus estudios en Europa... Me lo marca mal, >_<


    https://www.duolingo.com/profile/Jurbina

    mi traduccion fue "ella quiere culminar sus estudios en europa" culminar es sinonimo de completar


    https://www.duolingo.com/profile/Mariana0906

    Ella quiere culminar sus estudios en Europa, también debería ser considerado correcto


    https://www.duolingo.com/profile/RaulCasillasA

    Yo tambien me quejo de lo mismo, ella quiere terminar o completar lleva al mismo fin. Y se me hace injusto que no lo acepten


    https://www.duolingo.com/profile/Guillermo697361

    Me salio mal por que no puse europa en mayuscula


    https://www.duolingo.com/profile/DollybethC

    Se puede decir tambien "Ella quiere terminar sus estudios en Europa". Hay paises donde usarian mas la palabra terminar que completer.


    https://www.duolingo.com/profile/BeatrizDom969490

    culminar, acabar en español son sinónimos de terminar y debió ser aceptada


    https://www.duolingo.com/profile/eil.een

    debería aceptar también "terminar" o "culminar"

    Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.