"¿Cómo está tu madre?"

Traducción:Come sta tua madre?

December 2, 2014

12 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/tosi2607

porque en este caso no se dice come sta la tua madre?


https://www.duolingo.com/profile/josegbc

tengo entendido que familiares directos (en singular) no usan artículo. "mio fratello" pero si en plural "i miei fratelli"


https://www.duolingo.com/profile/Kakapov

eso mismo pensé yo


https://www.duolingo.com/profile/Fergorro

"Com'é tua madre?" incorrecto?


https://www.duolingo.com/profile/sebalocaso2

Eso significa "cómo es tu madre?". Si bien el verbo "essere" significa a fines prácticos ser/estar en italiano, para el caso del "bene" y "male" se utiliza el verbo "stare". Ejemplo:

Ciao! come stai? (Hola! cómo estás?)

Ciao! sto molto bene. E tu? (Hola! estoy muy bien. Y tú?)

Io sto male, mi fa male la testa. (Yo estoy mal, me duele la cabeza.)

che peccato! rimettiti presto. (Qué pena! espero que te mejores pronto)


https://www.duolingo.com/profile/Miche1986ccs

Come si trova tua madre. Perche no????


https://www.duolingo.com/profile/jahelchacon

Se vale: "Come sta tua mamma" ?


https://www.duolingo.com/profile/J.C.M.H.

No, lo correcto en italiano es Come sta la tua mamma?, pero eso sería en español "¿Cómo está tu mamá?".


https://www.duolingo.com/profile/CRISTINAbe119199

por que no lleva articulo y con sorella SI


https://www.duolingo.com/profile/ErnestoMarcos

Come va no debería ser aceptado?


https://www.duolingo.com/profile/BoaSelva

31/10/2021 NO LOS ENTIENDO !!!!!!!!!!!!

Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.