Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"Je finis d'ici le dîner."

Traduction :Io finisco la torta entro cena.

il y a 3 ans

20 commentaires


https://www.duolingo.com/utopitaliano

"Je finis d'ici le dîner" ne peut pas être traduit par" Io finisco la torta entro cena"...

La bonne proposition est sans doute :" Je finis le gâteau d'ici le dîner"

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/alainb74
alainb74
  • 18
  • 16
  • 12

Mais y a-t-il quelqu'un chez Duolingo qui prend en compte nos commentaires;-))))

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/aragnasca

Je pense qu'il y a eut la pagaille dans les traductions. Ce n'est pas la bonne traduction, elle doit correspondre à une autre phrase. Il n'est pas question de gâteau dans la phrase française.

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/alainb74
alainb74
  • 18
  • 16
  • 12

Ajouter "la torta"!!!

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/mariapollonia

ni l'italien, ni le français n'ont de sens...

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/utopenglish

finalement, c'est vrai... comme cela, ça n'a pas de sens...

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/MARTINEZ-MEDALE

C'est faux il n'y a pas le mot gâteau à traduire

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Patrick79
Patrick79
  • 22
  • 19
  • 13
  • 12
  • 11
  • 11
  • 2

Pouvez-vous corriger SVP, il n'est pas question de torta ici ! Merci

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/capritaire

Il y a une correction à faire, soit dans la phrase à traduire, soit dans les propositions de traduction.

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/georgesPol

ne nous attardons pas trop sur une exceptionnelle erreur de construction de phrase....je préfère me concentrer sur les miennes

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/mogifra
mogifra
  • 11
  • 11
  • 7

qui a mangé le gâteau?

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/rhino7227

la torta d'où ça sort il n'y a aucun gâteau dans la phrase à traduire

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Jean-FlixA
Jean-FlixA
  • 13
  • 13
  • 10
  • 8
  • 8
  • 4
  • 4
  • 4
  • 3

Cette phrase est complètement sans sens!

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/aragnasca

Toujours la même chose, il y a du y avoir une interversion des traductions.

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/MARTINEZ-MEDALE

C'est vraiment chiant qu' ils maîtrisent si mal les traductions

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/alajeagar
alajeagar
  • 15
  • 15
  • 14
  • 12
  • 9

n'importe quoi ! un groupe de mot est rajouté dans la traduction....cela devient grave et manque de sérieux...il faudrait licencier le responsable

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/didierolo

Encore une erreur ca en devient navrant

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/VonLeydig

rha ça fait 4 fois que je me fais avoir sur cette phrase... il serait temps de la corriger.

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/katia.vanb

??? La torta

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/LeGarrecAnnie

Où est le mot "gâteau" dans la phrase en français ?????????? La phrase en français n'a aucun sens !!!

il y a 3 ans