In English, nothing intelligible. Many of the sentences on Duo are constructed to ensure that people will be institutionalised when traveling abroad.
I think it could be a reply to a sentence like, "Anyone could build a rocket."
Although I knew all the words this made no sense to me what so ever, so I could not translate it
I would like to learn Danish so that I can use it in for-reals Denmark, thus learning things that make sense is fairly important. What concept is this sentence trying to convey?
The concept that you'll never really understand anything from a dane for a few years because they speak crazy fast so just try to memorize strange sentences in the meanwhile so that you can always think "ah, that was one of the sentences I couldn't understand even on Duolingo" ;) that way you'll think you're getting better at understanding danish and a virtuous cycle begins
Literally I broke it down as, "Not just which at all", which of course is nonsens, and figuratively, "Not just anything". But that wasn't accepted.