"Lei ti pensava ogni giorno."

Traducción:Ella pensaba en ti cada día.

Hace 3 años

7 comentarios


https://www.duolingo.com/Coloso72
Coloso72
  • 13
  • 13
  • 9
  • 6

"Ella pensaba en ti cada día"

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/BrunaRomaV

'a diario' también sería correcto

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/NadiaOlivi1

"A diario" se diría "diariamente", ¿qué no?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Glajim76

¡Que disparate!

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/jucort71

Cada día y todos los días es equivalente en castellano.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/LucasSantoro

¿Ti pensava no es "Te extrañaba"?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Alicia237919

" ella te pensaba cada día "...

Hace 1 año
Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.

Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.