"Los colores son oscuros."

Traduction :Les couleurs sont sombres.

December 2, 2014

19 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/danybcd

Para traducir : " Los colores son oscuros." me parce que "Les couleurs sont sombres" (DL), vale tanto como mi traduccion : " les couleurs sont foncées" No ? danybcd

December 2, 2014

https://www.duolingo.com/profile/marielaffaire

je crois bien !! j'ai mis la même chose que toi !!

October 19, 2015

https://www.duolingo.com/profile/basicdesign1

wordref ne donne que "oscuro" pour "foncé", c'est donc forcément bon (http://www.wordreference.com/fres/fonc%C3%A9).

May 9, 2016

https://www.duolingo.com/profile/7tity

Essayons de conserver la richesse des langues : des synonymes ne sont pas toujours strictement égaux :
- des couleurs foncées ou claires
- des couleurs sombres ou vives
Une couleur foncée n'est pas forcément sombre, et ceux qui font un peu de peinture seront d'accord :
Le peintre Soulages fait des tableaux entièrement noirs, mais un noir souvent très vif et lumineux
Et vous souvenez-vous de la publicité pour le tourisme au Portugal "Le pays où le noir est couleur de lumière" :-)

March 3, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Casadamont

Entièrement d'accord sur le fond, encore que Soulages ne soit pas "my cup of tea", mais en tant que francophone ce que j'aimerais connaitre c'est l'équivalent dans d'autres langues, en l’occurrence ici l'espagnol. C'est le but de ce cursus et malheureusement on reste souvent sur notre faim( pas de contexte, pas de synonymes....dommage!)

March 3, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Gillescito

oscuro, aadj 1 obscur(e); a oscuras dans le noir. 2 (color) foncé(e). 3 (cielo, porvenir) sombre

COLOR: FONCÉ(E).

Source: WordReference

May 11, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Casadamont

les couleurs sont foncées serait plus français!

May 17, 2016

https://www.duolingo.com/profile/HugoFaus

Pour moi oui

March 25, 2015

https://www.duolingo.com/profile/7tity

les deux adjectifs existent en français pour qualifier une couleur : "sombre" et "foncée", ils ont pour opposés "vive" et "claire"

April 6, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Mimi658232

En espagnol d'Espagne, l'oposition "clair ≠ foncé" pour les couleurs, c'est "claro ≠ oscuro". Par exemple, sur un tube de gouache, on lira verde claro ou verde oscuro. Sauf erreur de ma part, le contraire de "vif" (vivo), c'est plutôt "terne, sans éclat" (apagado) : rojo vivo ≠ rojo apagado.

En espagnol, un seul adjectif, oscuro peut avoir les trois significations obscur, foncé et sombre. C'est donc en vain que l'on cherchera en espagnol une nuance qui ne peut exister qu'en français !

July 1, 2019

https://www.duolingo.com/profile/nathalie925639

il faut corriger ceci car l'adjectif foncé convient parfaitement

November 27, 2016

https://www.duolingo.com/profile/telys

Et bien à ce jour foncées toujours pas accepté!!

December 4, 2016

https://www.duolingo.com/profile/m3d_

Ouais, couleur foncées n'est pas toujours pas accepté... Dommage.

December 23, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Diane109654

"Les couleurs sont foncées" serait plus juste.

December 30, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Mamie369014

Les couleurs sont foncées devrait convenir

August 27, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Liliane647361

les couleurs sont foncées

October 21, 2018

https://www.duolingo.com/profile/JeanCHAUVIN1

sombre = foncé Ma réponse est exacte!!

May 14, 2019

https://www.duolingo.com/profile/jantynat

01/08/19 foncées = refusé

August 1, 2019

https://www.duolingo.com/profile/alainmartinais

foncées ???

October 3, 2019
Apprends l'espagnol en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.