"El desayuno del maestro"
Translation:The teacher's breakfast
We use more articles than you, so if you have the article "the" in the sentence we have "el,la,los,las" too in our sentence.
Lol i put the breakfast's teacher because i had the one where you tap the boxes with the words in and l was just like what? XD
Can anybody explain as to why most of the time duolingo is happy to accept words without apostrophise, like its and teachers, and then other times without warning, it suddently becomes the grammatical police and will mark me wrong?
its kind of annoying and I have reported this incase its a problem,
I think I can actually. Basically if you put in any special characters, accents, apostrophes or otherwise, then it assumes you are trying to get the right accents. However, if you avoid special characters and accents altogether, then it will just mark you according to the letters. I learned this on the word "compañía", when I spelled it 'compañia' without the second accent. Hope that helps. ie. moral of the story, unless you're specifically concerned about or practicing accents, don't bother with them on duolingo.
its only has an apostrophe when it is a contraction of it is. It's gone for it is gone. . Its mine. its yours, it's in the way. entiendo? It is a common mistake in english by English speakers.