"Este é o relógio que eu tinha perdido."

Tradução:This is the watch that I had lost.

July 9, 2013

11 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/feliciafc

Eu coloquei "had missed" ao invés de "had lost" e eu não sei quando coloco o verbo no passado ou presente! céls!

July 9, 2013

https://www.duolingo.com/profile/capacra

Olá feliciafc, nesta frase você estava correta, had missed também deveria ser aceito, note que embora não pareça a palavra lost está no passado (do verbo to lose). Espero ter ajudado, bons estudos !!!

July 10, 2013

https://www.duolingo.com/profile/antlane

veja: http://pt.bab.la/forum/to-miss-vs-to-lose-42833// se você tinha perdido, só pode ser passado, afinal já o achou...

November 1, 2013

https://www.duolingo.com/profile/gustavowerkh

Achei que fosse pedido, porque sou meio cegueta

November 26, 2014

https://www.duolingo.com/profile/yuricdb

Acho que metade dos meus erros sao baseados nessas duas palavras "this and that"

December 20, 2014

https://www.duolingo.com/profile/arbentos

alguém sabe dizer porque não pode ser: "This is the watch that I had lost it"? Penso que o "it" completa a sentença...

November 10, 2014

https://www.duolingo.com/profile/antlane

o it é desnecessário, pois já existe o that, pronome que substitui watch. - that I had lost = que eu tinha perdido

November 10, 2014

https://www.duolingo.com/profile/arbentos

Putz... Tem razão!

November 10, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Bruno749575

Desafio delicia...

April 12, 2017

https://www.duolingo.com/profile/FredGuilherme

A frase também pode ser sem o "that"?

April 4, 2019

https://www.duolingo.com/profile/antlane

Pode, pois aqui ele não é sujeito, é objeto

April 4, 2019
Aprenda Inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.