"Min faster är min pappas syster."
Translation:My aunt is my dad's sister.
24 CommentsThis discussion is locked.
Faster really interests me. I like the obvious Father's Sister compound, but beyond that it sounds like the English word "foster." Foster parents, foster home, etc. Maybe this word originated from earlier languages where it was custom to give the children to the father's sister in case the parents couldn't tale care of them. I'm going to look into this.
Nope, completely unrelated. "Faster" is derived from "father's sister", whereas English "foster" comes from Old English fōstor (food, sustenence). There's a Swedish cognate of "foster" spelled the same way meaning "fetus" http://en.wiktionary.org/wiki/foster#Etymology
819
Yes, but this is an early lesson teaching the fundamental meanings of vocabulary like this.
918
Is far a synonym for pappa or is it just a leftover from an older languages? German has cognate words for both, but Vater (the te got lost in Swedish like in broder -> bror) is more formal than Papa. If both can be used is there a similar difference in Swedish?
Yes, but there's an issue of logistics. Please see the top question of the FAQ: https://forum.duolingo.com/comment/20444477