1. Forum
  2. >
  3. Konu: English
  4. >
  5. "That building does not have …

"That building does not have an emergency exit."

Çeviri:O binanın acil çıkışı yok.

December 2, 2014

5 Yorum


https://www.duolingo.com/profile/cevatim

O binanin acil bir cikisi yok. Dedim kabul etmedi cevaba baktim bir kelimesini fazladan yazmisim. Soruya baktim bir kelimesi kullanilmis.


https://www.duolingo.com/profile/Viforvendetta

Eklenmediğinden dolayıdır, siz de farkına varmışsınızdır büyük ihtimal ve bu tip basit durumlarda raporluyoruz.


https://www.duolingo.com/profile/Selcen_Ozturk

"acil çıkış" bir kalıptır, tamlamadır. "acil bir çıkış" ne kadar Türkçeye uygun bilmiyorum (acil bir çıkış yolu aramak gibi tabirler haricinde).


https://www.duolingo.com/profile/ridvandindar

bir acil çıkışı yok u kabul ediyor.


https://www.duolingo.com/profile/SadiHamutcu

"Has" olması gerekmiyor muydu, neyi gözden kaçırıyorum acaba, belki de geç oldu göremiyorum.

Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.