"Pojken och flickan äter äpplen."
Translation:The boy and the girl are eating apples.
13 CommentsThis discussion is locked.
There are some rules for the plural forms (like if it ends on vowels or consonants and if it's an "en" or an "ett" word. A continuous form (to be ...ing) does not exist in swedish, so it depends on the context if it has to be translated into english with present or present progressive.