"Jag lagar mat i december."

Translation:I cook in December.

December 3, 2014



Someone is getting really skinny January through November...

December 3, 2014


My exact thoughts when reading this... Jag lagar mat i december... But JUST in December.

You know, you could be eating out. På restaurangen. XD

January 28, 2015


Yeh! We cook in December, because we want traditional Swedish X-mas food, the rest of the year anything is okay. ;-)

March 12, 2015


Or getting real fat. Good ol' fast food.

March 24, 2015


Or poor. Restaurang!

May 24, 2015


Brilliant xD

January 23, 2015


Are Swedish "c"s usually pronounced like an "s" when preceding a soft vowel, as they are in English? Or is this an exception because it's a borrowed word?

January 6, 2015


Yes. Almost all words with 'c' on its own are borrowed.

January 10, 2015



January 10, 2015


why "i natt" is "this night" but "i december" cannot be "this December"?

November 20, 2015


And furthermore, it is a bit ambiguous, when we say i december it could mean "in december this year", but it could just as well mean "every december, as part of a tradition every year".

November 22, 2015


"i" is just the preposition you use with months.

November 20, 2015


I understand that 'lagar mat' can translate to cook food and to just cook. Can cook ever be translated to lagar without mat following it, or is it not used on its own?

May 13, 2015


You always have to specify what you 'lagar', if it is food, or a broken bike or a hole in your pants. So the answer is no, 'lagar' is not used on its own

May 13, 2015


So lagar means more like fix? For me the hover dictionary says it means cook on its own, but maybe that's just because it's always next to mat.

May 13, 2015


Yes, 'lagar' is 'fixing', but also the only verb for 'cooking' but it has to be together with 'mat'. "Jag lagar maten i kväll, så får du laga maten i morgon".

May 13, 2015


That's so helpful, I'd never imagine lagar could stand for fixing... Have a lingot today, you've got my heart.

May 29, 2015


Would it be correct to say "I december lagar mat jag"?

July 12, 2015


Almost, You Can begin with the time-adverbial "I december" but you have to put the pronoun 'jag' directly after the verb 'lagar' and before 'mat': "I december lagar jag mat".

July 12, 2015


i december lagar jag mat was not accepted in the translate section

July 3, 2017


I don't know why. It is correct Swedish. Maybe Duo don't want the word-order to be changed, since it will change the stress. The part we put first in the sentence gets more focus. --- But you could report it and see what happens.

July 4, 2017


My concern is why "IN" and not "On"? Any one knows? should not be "PA"( i do not have the dot)

March 1, 2018


Prepositions usually don't really have a reason - at least Swedish and English stick to the same one here. :)

March 16, 2018
Learn Swedish in just 5 minutes a day. For free.