1. フォーラム
  2. >
  3. トピック: English
  4. >
  5. "The apple is especially gree…

"The apple is especially green."

訳:そのリンゴは特に緑色です。

December 3, 2014

8コメント


https://www.duolingo.com/profile/kohei1233

特に青いというのは、いっぱいリンゴがあってその中でも特にという意味?


https://www.duolingo.com/profile/Kippis

もちろん比較して「特に」という表現ですが、目の前に比較対象がなくても使えます。

  • I've seen many green apples, but this apple is especially green. 「今までたくさん青リンゴを見てきましたが、このリンゴは特に青いです」

https://www.duolingo.com/profile/M4ph3

この場合、青リンゴか未熟か両方の意味で取れるのですか?


https://www.duolingo.com/profile/ooisbc4561

そのリンゴは特に青いでも正解でした。 要するに青りんご(熟れていない)を表せばいいんですね


https://www.duolingo.com/profile/Asaki.
  • 1677

選択肢に「緑色」しかありません。この場合の日本語訳としては「青い」がベストです。


https://www.duolingo.com/profile/YbDj9

音声がないので勉強できない。


https://www.duolingo.com/profile/ymanoue

その林檎はとくに緑色です。 「林檎」と書いたら☓にされた。


https://www.duolingo.com/profile/natsu-momo

最後に、です。をいれなかったら×になりました

英語を無料で学ぼう。1日5分ゲーム感覚で学習できます。