1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "She runs among the cats."

"She runs among the cats."

Tradução:Ela corre junto com os gatos.

July 9, 2013

37 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/Coelho2008

Quando uso "Among" e "Between"?


https://www.duolingo.com/profile/skardoso

Between é entre de estar no meio, exatamente no meio. Ex: I'm between two people. [Estou entre duas pessoas.]

Among é entre de estar junto, no mesmo espaço. Ex: I'm at a party among several people. [Estou em uma festa entre várias pessoas.]


https://www.duolingo.com/profile/dougsilvae

Between entre estar entre duas coisas e among entre mais de duas.


https://www.duolingo.com/profile/kyoCezar1

O por que among esta com o sentido de estar (com a pessoa?) E nao esta com o sentido de esta entre as pessoas?


https://www.duolingo.com/profile/skardoso

Among tem o sentido de estar entre pessoas sim, tendo também como tradução " junto de" algumas vezes, em alguns contextos. Se usa quando falamos de duas ou mais de duas coisas, pessoas, etc que não estão claramente separadas, e com palavras no plural.

No caso dessa frase especificamente não vou poder te explicar com exatidão, mas among não está no sentido de apenas "com", está no sentido de "junto com", dá ideia de que ela está junto com alguns gatos, ela está correndo com eles, junto com eles, entre eles, e os gatos estão fazendo a mesma ação, correndo, junto com ela.

Sinceramente, acho que a palavra with também se encaixa("She runs with the cats"/"Ela corre com os gatos"), acho que tudo depende de contexto e da palavra que preferires usar mesmo, mas como estamos no duolingo e among é uma das palavras dessa lição...


https://www.duolingo.com/profile/VileMolinari

"Junto com" é um pleonasmo que vem se consolidando, infelizmente - um vício brasileiro. O correto é "junto de", "junto a" ou apenas "com".


https://www.duolingo.com/profile/Maria696768

Concordo com você. Muito dificil para mim, portuguesa, entender expressões brasileiras iguais a essas. Junto com. Obrigado pelas vossas explicações. Se tivesse que teaduzir junto com erraria de certeza.


https://www.duolingo.com/profile/MarcieldoA

Muito bom sua explicação


https://www.duolingo.com/profile/Anacorreia7

Among quando tem mais de um objeto. No caso ..os gatos


https://www.duolingo.com/profile/paulo_barretoo

Together significa JUNTOS (Plural) Exemplo: Forever Together

Among significa JUNTO DE ou ENTRE (singular). Aqui é quando se está JUNTO DE ALGUÉM ou ENTRE (com) algumas pessoas.

Among The significa JUNTO DO ou JUNTO DA. O among the é a junção do JUNTO DE+O, que é igual ao JUNTO DO.

Between significa somente ENTRE (não é do verbo entrar). Esse ENTRE é de está exatamente no meio de algo ou de alguém.


https://www.duolingo.com/profile/sah.r.souz

Between= no meio de duas coisas, entre Among= junto a, em meio a


https://www.duolingo.com/profile/EduardoOli890021

Já ouvi falar: Between= Entre duas coisas, Among entre 3 ou mais...


https://www.duolingo.com/profile/edersonjr89

Creio que o correto seria : Ela corre junto aos gatos.


https://www.duolingo.com/profile/sergiocafruni

Between- entre duas coisas

among- entre muitas coisas


https://www.duolingo.com/profile/Euerde

E together, quando eu uso.?


https://www.duolingo.com/profile/Rapha.Olivera

pensei que juntos fosse TOGETHER ........ never hear this word "among"


https://www.duolingo.com/profile/Claiton-Paim

Então vocês nunca jogaram "Uncharted 2: Among Thieves" kkkkkkk


https://www.duolingo.com/profile/Ramon589953

A pronuncia do "runs" esta "want"


https://www.duolingo.com/profile/reaalves

Ele corre com os gatos é uma variação aceita para esta frase


https://www.duolingo.com/profile/acrd0a1

Among pode ser tanto entre quanto junto?


https://www.duolingo.com/profile/Rick365793

Among e between sao diferentes em que?


https://www.duolingo.com/profile/EDUARDOdaS329629

Me ajudem? Coml se fala : the ? Qual o son correto ?


https://www.duolingo.com/profile/LeandroPantano

Acreditou que a tradução correta seria "ela corre junto aos gatos"


https://www.duolingo.com/profile/Miguel_Ale114

Nao posso usar with?


https://www.duolingo.com/profile/__M.Claraa__

Among não significa entre??? Eu botei e deu errado !


https://www.duolingo.com/profile/jailson523057

Ela corre entre os gatos , deveria ser aceito, tem o mesmo sentido


https://www.duolingo.com/profile/vogUUGaJ

Outra tradução: "ela corre entre os gatos", dai ela poderia não estar correndo com eles, mas também entre eles, como se estivesse cercada pelos gatos.


https://www.duolingo.com/profile/LUZMARINAFG

Sério isso? Em uma tentativa among serviu como 'entre', agora não serviu mais?


https://www.duolingo.com/profile/mayara_194

Eu coloquei: Ela corre entre os gatos

E considerou... Esta correto mesmo?


https://www.duolingo.com/profile/m.berengue

Estou ficando em duvida sobre a seriedade deste curso duolingo . em uma questão anterior coloque esta resposta She runs among the cats. colocaram errada e certa para She runs along with the cats.... Me explique qual é o certo ?

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.