1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "I am including more informat…

"I am including more information in the letter."

Tradução:Eu estou incluindo mais informações na carta.

July 9, 2013

17 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/feliciafc

eu estou incluindo mais informação na carta. o singular aqui poderia ser usado também não?


https://www.duolingo.com/profile/emeyr

Felícia:

Você está certa. Em inglês, information é sempre SINGULAR, nunca plural.


https://www.duolingo.com/profile/rargenta

Acredito que sim!


https://www.duolingo.com/profile/ClaudioLisboa

Com absoluta certeza!


https://www.duolingo.com/profile/jlpadilha

Sim! Foi isso que respondi!


https://www.duolingo.com/profile/Ramofits2

No singular ou plural é o mesmo sentido, não entendi.


https://www.duolingo.com/profile/BrunoMorai758573

Estou incluindo mais informação À carta.


https://www.duolingo.com/profile/djaroma

I have the same doubt.


https://www.duolingo.com/profile/Vassilis3

«Eu estou a incluir...» é correto ou não?


https://www.duolingo.com/profile/liam260594

Completamente correcto e também já está aceite.


https://www.duolingo.com/profile/Leo.Guilherme

No singular não pode?


https://www.duolingo.com/profile/NicolasMor57406

"Estou incluindo mais informações à carta." Correto tbm


https://www.duolingo.com/profile/Unb3li3v4bl3

Estou pondo mais informações na carta. Era para ser aceita pois


https://www.duolingo.com/profile/Batista.Viktor

"Eu estou colocando mais informações na carta". Por que não? São sinônimos.


https://www.duolingo.com/profile/Leyahu

Escre vi eu no inicio e deu erro. Tirei o eu e o Duo disse que poderia se com o eu no inicio. Me poupe né?

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.