1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "It is the main entrance of h…

"It is the main entrance of her house."

Tradução:É a entrada principal da casa dela.

July 10, 2013

6 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/adcarvalho

Nos textos anteriores eu podia dizer "Sua casa" ao invés de "A casa dele", e agora estou sendo corrigido, recebendo a informação que estou errado. Por favor Duolingo, tem que decidir um padrão!! Eu acho que o erro foi apenas agora, acredito que podemos traduzir perfeitamente como "Sua Casa" (como eu vinha fazendo nas outras lições)!!


https://www.duolingo.com/profile/AllanChris7

Reclamar aqui não adianta, tem que reportar na área apropriada.


https://www.duolingo.com/profile/BrenoBOA

Botei "essa é a entrada da casa dela" e considerou errado... =/


https://www.duolingo.com/profile/moisesng

There is a big mistake with pronunciation of the word "entrance". The way it is pronounced means "ecstasy" (as a verb not a drug) in Portuguese


https://www.duolingo.com/profile/1044165016

Vai Toma No ❤❤ Eu Fiz Essa ❤❤❤❤❤ Tudo Certo !!! Essa ❤❤❤❤❤ Do Duolingo Não Me Ajuda Em ❤❤❤❤❤ Nenhuma Moro No Brasil E Não Fala-se INGLESH Na Mooca ❤❤❤❤-se Essa ❤❤❤❤❤ Toda Não Quero Fazer Essa ❤❤❤❤❤ l Chamem No Meu Whats 994508727 Para Discutirmos A Frase " É A Entrada Principal Do Seu ❤❤ "


https://www.duolingo.com/profile/250952

Eu tb escrevi sua casa e nao aceitou

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.