"It is the main entrance of her house."

Tradução:É a entrada principal da casa dela.

July 10, 2013

6 Comentários


https://www.duolingo.com/adcarvalho

Nos textos anteriores eu podia dizer "Sua casa" ao invés de "A casa dele", e agora estou sendo corrigido, recebendo a informação que estou errado. Por favor Duolingo, tem que decidir um padrão!! Eu acho que o erro foi apenas agora, acredito que podemos traduzir perfeitamente como "Sua Casa" (como eu vinha fazendo nas outras lições)!!

September 24, 2013

https://www.duolingo.com/AllanChris7

Reclamar aqui não adianta, tem que reportar na área apropriada.

July 20, 2014

https://www.duolingo.com/BrenoBOA

Botei "essa é a entrada da casa dela" e considerou errado... =/

March 24, 2016

https://www.duolingo.com/moisesng

There is a big mistake with pronunciation of the word "entrance". The way it is pronounced means "ecstasy" (as a verb not a drug) in Portuguese

July 14, 2014

https://www.duolingo.com/250952

Eu tb escrevi sua casa e nao aceitou

April 14, 2014

https://www.duolingo.com/1044165016

Vai Toma No ❤❤ Eu Fiz Essa ❤❤❤❤❤ Tudo Certo !!! Essa ❤❤❤❤❤ Do Duolingo Não Me Ajuda Em ❤❤❤❤❤ Nenhuma Moro No Brasil E Não Fala-se INGLESH Na Mooca ❤❤❤❤-se Essa ❤❤❤❤❤ Toda Não Quero Fazer Essa ❤❤❤❤❤ l Chamem No Meu Whats 994508727 Para Discutirmos A Frase " É A Entrada Principal Do Seu ❤❤ "

August 16, 2016
Aprenda Inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.