"You eat the dinner."
Translation:Du spiser aftensmaden.
Are you trying to fool me? The previous answer was 'I am eating the dinner', I made a mistake translating dinner as frokosten and the app translate it as middagen. Why dinner is 'middagen' and in the following question is 'aftensmaden'???? Danish is not an easy language, but it's worst if you can't help us with this kind of things.