"Tomorrow we are driving."
Translation:Domani guidiamo noi.
But tomorrow is the future by definition. Surely the scentence if properly exoressed in English is: tomorrow we will drive. The element of uncertainty that is required for use of the future tense in Italian is that you can't be sure because something might prevent you from driving eg the car won't start? Please would an Italian speaker explain why the Italian future tense is wrong?