Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"Sono troppo fisica?"

Traducción:¿Soy demasiado física?

Hace 3 años

33 comentarios


https://www.duolingo.com/zugasti

Creo que lo que quiere decir que es demasiada activa. Como muy movida. Lo que he notado en estas lecciones que a veces lo traduce literalmente palabra por palabra que en español no se entiende pero que en italiano asi de dice correcto. No se, puede que este mal lo que pienso. Que opinan?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/mediocritas
mediocritas
  • 12
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 10
  • 9
  • 8
  • 7
  • 7
  • 7
  • 4
  • 4
  • 2
  • 2
  • 2
  • 8

Soy italiana, y esa frase en italiano tiene el mismo sentido que en español, es decir, NINGUNO! ;-)

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/john_hollywood

Y que hace una italiana estudiando italiano?? :v

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/anotherbrickmore

Yo hablo español, sin embargo estudio en duolingo Español para angloparlantes, como una forma de reforzar mi nivel de inglés

Hace 1 mes

https://www.duolingo.com/RenatoZick

yo también estoy de acuerdo contigo, lo traducen como es en italiano, pero no lo ven a la perspectiva de una persona que habla español, ya que no tiene un poco de sentido, no se entiende

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/S0c91

Lo que pasa que yo que soy Argentina no pronuncio como el Español .

Hace 10 meses

https://www.duolingo.com/RosalinaSa244547

Eso lo sabemos pero el significado es lo mismo son modismos y los hay también en italiano

Hace 1 mes

https://www.duolingo.com/RosalinaSa244547

Es así porque lo que queremos es aprender italiano pero también es cierto que debian colocar al programa mas alternativas de traducción en español para que no deje de aceptar las traducciones por modismos en espanol ya que lo que estamos aprendiendo es italiano

Hace 1 mes

https://www.duolingo.com/FherZamudio

Non capisco la domanda.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/anaRomagno2
anaRomagno2
  • 23
  • 21
  • 20
  • 13
  • 34

Neanche io

Hace 11 meses

https://www.duolingo.com/tacortijo

Fisica, en italiano, en el contexto de la pregunta, se refiere a una mujer que hace demasiado contacto fisico con otras personas, que toca, abraza, acaricia, etc.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/PepperSkelter

Quizá hace alusión a la canción "Physical" de la gran Olivia Newton-John:

Let's get physical, physical.

I wanna get physical.

Let's get into physical.

Let me hear your body talk, your body talk…

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/UnGatit0
UnGatit0
  • 20
  • 19
  • 13
  • 12
  • 7
  • 6
  • 6
  • 133

Jajajaja morí

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Alberighi
Alberighi
  • 19
  • 13
  • 11

¿Soy demasiado física? ¿Eh?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Batman3210

no tiene sentido la oracion

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/RaulGarcia801809

Creo que esa frase no la usare nunca.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/ItaloJuanan27

Mmmmmmm what?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/segoviametlich

No entiendo el sentido de la oración. Aunque la traduje bien. Quizás sea un giro idiomático italiano pero en español... bueh, no nos sirve para nada como aprendizaje.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/mrosag
mrosag
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 23
  • 17
  • 2
  • 931

no se entiende que quiere decir

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/carmeliluna
carmeliluna
  • 23
  • 20
  • 15
  • 12
  • 9

No se entiende. ¿Qué quieren decir?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/AceKry
AceKry
  • 15
  • 11
  • 6

Otra forma para entender la oración es asi: "¿soy demasiado superficial?" o eso es loq entiendo a q se refiere

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/pandit2002

Puenso que se refiere mas a los deportistas que en vez de utilizar sus habilidades tecnicas utilizan su fuerza fisica,

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/ragazzasss

El computador se confundió!! :))

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/segoviametlich

¡Esta oración nos ha hecho filosofar! C'est magnifique!!!! Au revoir. Creo que en cualquier idioma seguirá sin sentido. Perdonen la ironía. Cordiales saludos.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Roberto192456

No la entendi!

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/11del2014
11del2014
  • 25
  • 25
  • 24
  • 23
  • 18
  • 11
  • 752

He oído varias veces y creo que la persona que habla quiere gastar una broma con la palabra "fisica" cuya pronunciación suena más cerca de "firsita" que de "fisica". 25/5/2016.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/minerayoshi
minerayoshi
  • 24
  • 18
  • 7
  • 6
  • 43

tampoco entiendo la oración!

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/eduardo.ma42

yo considero que tal vez se refieran a la frase "soy demasiado afectuoso"

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Dapena98

No tiene sentido la traduccion "correcta"

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Jorge145956

No entiendo la oración

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/AleHeAl

No tiene mucho sentido, estoy de acuerdo con que quiere decir "soy demasiado deportiva" o. " Se demasiada física"

Hace 10 meses

https://www.duolingo.com/Nilda330385

Perdón por hacerlo en español, me confundí al no escuchar bien.

Hace 9 meses

https://www.duolingo.com/An-toni

E io sono troppo chimico

Hace 6 meses