"Sono troppo fisica?"

Traducción:¿Soy demasiado física?

December 3, 2014

42 comentarios


https://www.duolingo.com/zugasti

Creo que lo que quiere decir que es demasiada activa. Como muy movida. Lo que he notado en estas lecciones que a veces lo traduce literalmente palabra por palabra que en español no se entiende pero que en italiano asi de dice correcto. No se, puede que este mal lo que pienso. Que opinan?

December 25, 2014

https://www.duolingo.com/mediocritas

Soy italiana, y esa frase en italiano tiene el mismo sentido que en español, es decir, NINGUNO! ;-)

February 6, 2015

https://www.duolingo.com/john_hollywood

Y que hace una italiana estudiando italiano?? :v

May 21, 2017

https://www.duolingo.com/anotherbrickmore

Yo hablo español, sin embargo estudio en duolingo Español para angloparlantes, como una forma de reforzar mi nivel de inglés

July 16, 2018

https://www.duolingo.com/jomagasa

Hola John, si le preguntas a un ciego, para que usa una linterna de noche, puede que te responda para que me vean. Hay bastantes compañeros que hacen los curso digamos invertidos, y no me parece mala idea...

April 1, 2019

https://www.duolingo.com/RenatoZick

yo también estoy de acuerdo contigo, lo traducen como es en italiano, pero no lo ven a la perspectiva de una persona que habla español, ya que no tiene un poco de sentido, no se entiende

January 6, 2015

https://www.duolingo.com/S0c91

Lo que pasa que yo que soy Argentina no pronuncio como el Español .

October 2, 2017

https://www.duolingo.com/RosalinaSa244547

Eso lo sabemos pero el significado es lo mismo son modismos y los hay también en italiano

July 16, 2018

https://www.duolingo.com/RosalinaSa244547

Es así porque lo que queremos es aprender italiano pero también es cierto que debian colocar al programa mas alternativas de traducción en español para que no deje de aceptar las traducciones por modismos en espanol ya que lo que estamos aprendiendo es italiano

July 16, 2018

https://www.duolingo.com/FherZamudio

Non capisco la domanda.

March 26, 2015

https://www.duolingo.com/anaRomagno2

Neanche io

September 6, 2017

https://www.duolingo.com/PepperSkelter

Quizá hace alusión a la canción "Physical" de la gran Olivia Newton-John:

Let's get physical, physical.

I wanna get physical.

Let's get into physical.

Let me hear your body talk, your body talk…

October 30, 2016

https://www.duolingo.com/UnGatit0

Jajajaja morí

June 15, 2017

https://www.duolingo.com/coki17826

al parecer los tanos tienen mucha influencia americana

September 25, 2017

[usuario desactivado]

    Fisica, en italiano, en el contexto de la pregunta, se refiere a una mujer que hace demasiado contacto fisico con otras personas, que toca, abraza, acaricia, etc.

    July 24, 2015

    https://www.duolingo.com/Alberighi

    ¿Soy demasiado física? ¿Eh?

    December 3, 2014

    https://www.duolingo.com/Batman3210

    no tiene sentido la oracion

    March 23, 2015

    https://www.duolingo.com/RaulGarcia801809

    Creo que esa frase no la usare nunca.

    September 21, 2015

    https://www.duolingo.com/ItaloJuanan27

    Mmmmmmm what?

    March 26, 2015

    https://www.duolingo.com/segoviametlich

    No entiendo el sentido de la oración. Aunque la traduje bien. Quizás sea un giro idiomático italiano pero en español... bueh, no nos sirve para nada como aprendizaje.

    October 20, 2015

    https://www.duolingo.com/pandit2002

    Puenso que se refiere mas a los deportistas que en vez de utilizar sus habilidades tecnicas utilizan su fuerza fisica,

    February 3, 2016

    https://www.duolingo.com/mrosag
    • 1230

    no se entiende que quiere decir

    December 7, 2014

    https://www.duolingo.com/carmeliluna

    No se entiende. ¿Qué quieren decir?

    February 28, 2015

    https://www.duolingo.com/AceKry

    Otra forma para entender la oración es asi: "¿soy demasiado superficial?" o eso es loq entiendo a q se refiere

    May 13, 2015

    https://www.duolingo.com/segoviametlich

    ¡Esta oración nos ha hecho filosofar! C'est magnifique!!!! Au revoir. Creo que en cualquier idioma seguirá sin sentido. Perdonen la ironía. Cordiales saludos.

    April 2, 2016

    https://www.duolingo.com/An-toni

    E io sono troppo chimico

    February 9, 2018

    https://www.duolingo.com/ragazzasss

    El computador se confundió!! :))

    June 14, 2015

    https://www.duolingo.com/Roberto192456

    No la entendi!

    May 14, 2016

    https://www.duolingo.com/11del2014

    He oído varias veces y creo que la persona que habla quiere gastar una broma con la palabra "fisica" cuya pronunciación suena más cerca de "firsita" que de "fisica". 25/5/2016.

    May 25, 2016

    https://www.duolingo.com/minerayoshi

    tampoco entiendo la oración!

    July 5, 2016

    https://www.duolingo.com/eduardo.ma42

    yo considero que tal vez se refieran a la frase "soy demasiado afectuoso"

    October 1, 2016

    https://www.duolingo.com/Comevoui

    Non ho capito la domanda, ma per fortuna ho risposto bene, bravo!:)

    December 5, 2016

    https://www.duolingo.com/Dapena98

    No tiene sentido la traduccion "correcta"

    May 30, 2017

    https://www.duolingo.com/Jorge145956

    No entiendo la oración

    August 9, 2017

    https://www.duolingo.com/AleHeAl

    No tiene mucho sentido, estoy de acuerdo con que quiere decir "soy demasiado deportiva" o. " Se demasiada física"

    September 18, 2017

    https://www.duolingo.com/Nilda330385

    Perdón por hacerlo en español, me confundí al no escuchar bien.

    October 27, 2017

    https://www.duolingo.com/MirkaRudez1

    Creo que quisieron decir "materialista". De todos modos, si alguna tiene un físico estupendo, enhorabuena!

    October 26, 2018

    https://www.duolingo.com/mariaines465125

    No entiendo la pregunta !!

    January 25, 2019

    https://www.duolingo.com/VeronicaCur

    Quiere saber si es una ninfómana, o no

    January 29, 2019

    https://www.duolingo.com/SamiaELSharkawy

    "I'm too physical" what does that even supposed to mean?

    January 31, 2019

    https://www.duolingo.com/pablo921375

    Creo quw en un posible viaje a italia no nos entenderá ni el tato. Es más ya casi no nos entendemos nosotros por las malditas frases y traducciones del buho. No nos enseñan, nos confunden

    March 25, 2019

    https://www.duolingo.com/BrianJB116

    En la facultad de matemática se suele bromear con quien carece de rigor matemático tildándolo de "físico" o de tener un razonamiento muy similar al de los estudiantes de física. Por ejemplo: "Por qué integras la ecuación de esa forma? Eres demasiado físico!"

    May 24, 2019
    Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.