"My best friend had taken my boyfriend."
Translation:Min bästa vän hade tagit min kille.
December 3, 2014
17 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
I realise this is a late reply, but in case somebody else enters the thread and is wondering: you can also use kille for boyfriend colloquially - but not pojkvän for guy. The latter is, as you say, exclusively for a romantic relationship. Also, the same holds true for tjej / flickvän (girl / girlfriend).
tinder10
826
Hi devalanteriel! Varför inte: Min bästis hade tagit min pojkvän!? Du skrev lite längre upp att ordet bästis hör mera till talspråket. Själv tycker jag nog att kille och tjej i stället för pojkvän och flickvän också är talspråkliga. Så det är nog en aning okonsekvent vad som nu accepteras och vad som anses vara fel. Eller hur?