"An bhfuil na lucha roimhe?"
Translation:Are the mice before him?
Would I get docked a heart if I said "in front of him"? Don't they mean the same thing?
The only way to find out if you’d lose a heart is to try it. Roimhe could be in reference to either time or space — and “before him/it” would cover either possibility — but since this sentence has no context, either a time-based answer or a space-based answer should be treated as correct, so “in front of him/it” should be accepted. If it isn’t, report it as an error.