Credo che dici i secondi diventano minuti quando gli amanti sono separati, non è vero?
"Amanti sono separati" = Lovers are separated?
I almost understood your sentence. :)
Yes,I am deeply in love and I very well understand your meaning♡
Not a joke!
It does when you're talking about counting down, for example: the hours become minutes, the minutes become seconds.
Yes it does. HOW did that get 180 likes? Just... what? It's a figurative expression that we used in English, too.
mixing this with the frase from the last lesson: Quando penso a lei giorno e notte, i minuti diventano secondi.. man what i would do for an italian gf right now xD
The 3 days till christmas counted down. Days turned into hours, hours to minutes and the minutes became seconds.
Is this idiomatic for "Time flies?" The days seem like hours, hours seem like minutes, minutes seem like seconds.
Almost. It's counting down to a specific event you're anticipating. First it's minutes away, and all of a sudden it's seconds away.
It's a duolingo-ism in my opinion... I have never heard/read it anywhere
Have you never spoken a language before, or, like, read a thing called a book? It's a very common expression.
The metaphor is the best way to explain or enhance all these explanations. When waiting for her to arrive, and i'm excited, the first few minutes are fine but then i get more excited and the minutes become so long and full of anticipation they're like hours, and eventually the seconds become like minutes to me. I secondi deventano minuti... It's also poetic. See the movie Il Postino..."è un metaforo..." great for an Italian lessson, great for a date night.
The minutes become seconds......at first I thought logically....that is not the case here......minutes do not technically become seconds. However, as aykut123 said, "You will understand when you fall in love." The hypothetical......the time passes quickly....where does the time go?
"It's out of my hands, I'm only a clock. But don't worry, I'm sure you'll be fine, but eventually everyone runs out of time."
That would completely change the meaning. From "time flies" to "time passes so slow"
It is a poetic metaphor that refers to the Theory of Relativity...in a philosophical way. Enjoy.
And then the seconds become milliseconds! The milliseconds become microseconds! And the microseconds become nanoseconds!
I read this sentence over about ten times before I realized there was a hint of poetry involved.
Everyone has a very timely response here! This discussion is very time-consuming. I bet you're getting ticked off for all these corny puns! Once I was delivering; carrying a box of wristwatches. Unfortunately, I was an hour late, stepped on a banana peel and slipped, which broke them all. You could say I was not watching my steps properly and literally broke time.
Not the first time i fail sentences because my ENGLISH grammar is bad. Why do you say become and not becomes?
The "I" in italian is like an "s" like when they put it at the end of certain words
It makes sense it is saying that you wait for minutes and then it becomes seconds
My love, when I am with you, the minutes become seconds. Time seems to fly by.