Duolingo è lo strumento più diffuso al mondo per l'apprendimento delle lingue. E ancora meglio, è gratis al 100%!

"Santa would never beat a reindeer."

Traduzione:Babbo Natale non picchierebbe mai una renna.

3 anni fa

5 commenti


https://www.duolingo.com/irotech

babbo natale non colpirebbe mai una renna .. no?

3 anni fa

https://www.duolingo.com/ZoranMilokanovic

FYI. I got DL feedback. “Babbo Natale non colpirebbe mai una renna” is now accepted as a translation for “Santa would never beat a reindeer.”

1 anno fa

https://www.duolingo.com/ranella

Picchierebbe, colpirebbe, sono sinonimi che non ritiene validi

2 anni fa

https://www.duolingo.com/pierocarra1

Babbo Natale, mai picchierebbe una renna. Perchè così non va bene? Se puoi rispondimi grazie.

2 anni fa

https://www.duolingo.com/davideanelli

Lo speaker sembra che usi l'articolo determinativo "the" anziché l'indeterminativo "a"...

1 anno fa