- Foro >
- Tema: German >
- "Ella tampoco me quiso nunca."
"Ella tampoco me quiso nunca."
Traducción:Mich hat sie auch nie gemocht.
December 3, 2014
27 comentarios
Nelsonboad
144
Mich hat gemocht => me ha gustado, me gustó
Mich hat nie gemocht => nunca me ha gustado, nunca me gustó
Mich hat sie gemocht => me ha gustado ella
Mich hat sie nie gemocht => nunca me ha gustado ella
Mich hat sie auch nie gemocht => también nunca me ha gustado ella, ella también nunca me ha gustado.
JairoLpez17
261
Pero la frase en español dice TAMPOCO y claro uno escribe AUCH NICHT y TAMPOCO la valen.
Escribí: "Mich hat sie auch nicht gemocht." y la dan como incorrecta.