"Αυτή τη στιγμή δεν έχουμε νερό."

Μετάφραση:We currently do not have water.

December 3, 2014

2 σχόλια


https://www.duolingo.com/profile/jeanprendiville

The second possible answer given "We at this moment have not any water" sounds like Google translate, it is very clumsy English, the normal phrase is "At this moment we do not have water", which was not accepted. The best English translation would be " Right now ( or just now) we do not have water."

December 3, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Peiraikos

Yandex the best translate https://translate.yandex.com/

August 17, 2019
Μάθε Αγγλικά αφιερώνοντας μόνο 5 λεπτά τη μέρα. Δωρεάν.