"We eat fish tonight."

訳:私達は今夜魚を食べます。

December 4, 2014

9コメント


https://www.duolingo.com/profile/ccalc

今夜=今晩 では駄目なのでしょうか

December 4, 2014

https://www.duolingo.com/profile/zaky01

私たちは今夜魚を食べるで間違いでした

たちがひらがなだからでしょうか(笑)

February 20, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Kippis

実際にどう回答されたのか分かりませんので、次回からはここではなく「問題を報告する」(パソコンでは画面左下、Android では旗マーク)からご報告をお願いいたします。

February 21, 2015

https://www.duolingo.com/profile/SuperTanak

「私たちは夜に魚を食べる」でダメかぁ

January 2, 2019

https://www.duolingo.com/profile/fjlopezc17

番組は私たちが魚を食べます it is correct?

November 22, 2015

https://www.duolingo.com/profile/9zFC2

番組というのはどこから出てきた対訳なんでしょうか?

September 27, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Keita473341

実際こんな文章いいますか?未来の予定を話しているのであれば未来の事をいう表現を使うべきだと思いますし、習慣的に夜は魚を食べているならtonightは適当ではありません。

July 23, 2017

https://www.duolingo.com/profile/N1xs

私もそう思いました。

September 4, 2017

https://www.duolingo.com/profile/9zFC2

willが入った方が良いなとは思いますね。

September 27, 2019
英語を無料で学ぼう。1日5分ゲーム感覚で学習できます。