"Männen"
Translation:The men
December 4, 2014
16 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
It's worth pointing out that for English speakers from the Southern United States (like myself), this analogy/example is NOT true.
Southerners pronounce "men" (and almost all "e-before-nasal-consonant" words) as if it were spelled "min" (rhymes with "pin").
So, if you're a southerner, it can be much harder to differentiate between "Man" and the non-southern pronunciation of "Men" (and, by extension, between "Mannen" and "Männen").
Us southerners need to keep a wary ear out for the subtle difference between "-ehn" sounds and "-an" sounds, as we aren't used to hearing the former.
bebatjof
260
I wrote the man instead of the men and it got accepted as a typo? I think it should be wrong.