Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"Passa il tuo tempo con gli amici!"

Traduction :Passe ton temps avec tes amis !

il y a 3 ans

7 commentaires


https://www.duolingo.com/PalomaBrahms

"avec tes amis" devrait être accepté

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Kreilyn
Kreilyn
  • 25
  • 20
  • 14
  • 13
  • 11
  • 10
  • 9
  • 6
  • 6
  • 4
  • 3
  • 3

No!

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/granika73
granika73
  • 17
  • 11
  • 8
  • 3

pourrait-on mettre "passe du temps avec les amis"?

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/dimdamdom2

le "tes" amis n''est pas facile à comprendre quand il est seulement indiqué "gli amici"....

il y a 6 mois

https://www.duolingo.com/Lemaire35
Lemaire35
  • 21
  • 14
  • 6
  • 131

Bonjour, je crois savoir que les italiens utilisent plus souvent les articles definis que nous, est ce pour cette reponse que "gli amici" qui se traduit en "tes amis" ?

Y a t-il une regle générale a suivre ?

il y a 3 semaines

https://www.duolingo.com/blema55
blema55
  • 14
  • 9
  • 9
  • 6

"passa il tuo tempo con i tuoi amici "ce n'est pas la même chose que "passa il tuo tempo con gli amici"...

il y a 7 mois

https://www.duolingo.com/PascalMICHEL

avec les amis "gli amici"

il y a 4 mois