"Vivilgernekøbebrændetilvoreshus."

Translation:We would like to buy wood for our house.

4 years ago

5 Comments


https://www.duolingo.com/GrandDanois

Should it not be emphasized that it is "firewood" "they" would like to buy?

4 years ago

https://www.duolingo.com/jennbe
jennbe
  • 22
  • 13
  • 11
  • 9
  • 4

This is exactly what I wrote and it was counted wrong... I do not understand why

3 years ago

https://www.duolingo.com/Anna483351

"Vi" is "we" not "they"

2 years ago

https://www.duolingo.com/Gaarhus

Maybe they are buying wood to build or renovate their house.

2 years ago

https://www.duolingo.com/DKStow
DKStow
  • 16
  • 16
  • 840

"brænde" is firewood not the kind of wood you could use for building or renovating a house

2 years ago
Learn Danish in just 5 minutes a day. For free.