"Jesupposequenon."

Traduction :Suppongo di no.

il y a 3 ans

6 commentaires


https://www.duolingo.com/PaulFairPhone
PaulFairPhone
  • 24
  • 12
  • 11
  • 11
  • 9
  • 9
  • 7
  • 5
  • 2
  • 154

"Suppongo che no" est-il faux ?

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/draneve

je me pose la même question ....

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/WarsawWill
WarsawWill
  • 24
  • 20
  • 20
  • 18
  • 18
  • 12
  • 11
  • 7
  • 7
  • 27

Sur Google il y a plus de 150 exemples de "suppongo di no", mais seulement 8 à peu près de "suppongo che no". S'il est possible, il semble être plutôt rare.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/AngliqueDo2

Selon moi c'est bon, c'est "suppongo che"

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Tho789095

oui mais DL le refuse

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/noraneko4
noraneko4
  • 14
  • 11
  • 10
  • 4
  • 32

"Suppongo che no" n'est possible que quand on decrit une situation du genre " suppongo che non è possibile" mais " suppongo di no" decrit la supposition elle même " suppongo di non avere raggione". dans ce cas, 'suppongo di no"

il y a 2 mois
Apprends l'italien en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.