"The animal eats the cake and the oranges."
Translation:Dyret spiser kagen og appelsinerne.
In my opinion, this is not okay. I first encountered it on the one where you have to type what she is saying. One, the distortion from the slow speak makes it just as bad as the fast speak. Two, the sentence is too bizarre. You hear dyret and don't understand because it is illogical. Please fix this.