1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "They live in a little villag…

"They live in a little village in England."

Překlad:Žijí v malé vesnici v Anglii.

December 5, 2014

18 komentářů


https://www.duolingo.com/profile/olinnn
  • 1502

Petr možná komentoval cvičení, v němž se anglická věta překládá do češtiny výběrem nabídnutých slov. V tomto cvičení totiž nelze docílit jiného překladu, než "na malé vesnici", protože předložka "v" je k dispozici jen jedna a tu musíte použít do spojení "v Anglii".

Přiznám se, že mě taky "na vesnici" tahá za uši, zároveň uznávám, že toto spojení někdo používá, takže je nutné ho akceptovat v písemném překladu, ale ve zmíněném cvičení bych ocenil, kdyby byla k dispozici další předložka "v", aby bylo možné z nabízených slov sestavit "v malé vesnici v Anglii".

January 25, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Jenda-48

No a mně tahá za uši v vesnici i ve vesnici (méně) a jedině "žije na vesnici" ale "bydlí ve vesnici -název vesnice. Prostě je-li určená konkrétní vesnice, tak " v ní", není-li určena tak na vesnici, jako na venkově.

July 11, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Jusk64

Zkusil jsem little village přeložit jako vesničku a neuznalo mi to. Řekla by se vesnička jinak?

March 31, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Nemesis_NaR

Ne, řekla by se přesně takto, bo angličtina zdrobněliny nemá a nejvíc se tomu blíží právě to "little + dané podstatné jméno". Takže klasicky poprosím o tlačítko "Ohlásit problém", viz https://www.duolingo.com/comment/7117296

April 1, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Jusk64

Děkuji. Ale k tomu tlačítku už se asi nedokážu nijak vrátit a napoprvé si jej použít netroufnu, bo mi přijde namyšlené být si na 80% jistý. :-)

April 4, 2016

https://www.duolingo.com/profile/nueby

Po pěti měsících díky, váš návrh a řadu podobných jsem přidal. Hlášení tlačítkem je správný postup, jen prostě může nějakou dobu trvat, než s tím hlášením někdo něco udělá.

September 16, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Honza47643

Ahoj, jen dotaz - v tom audiu prostě nejsem schopen identifikovat část "live in a little". Je to tak divně namluvené, nebo jsem jen neschopný a hluchý? Jinde problém nemám, ale tady mi to přijde hodně divné.

October 25, 2016

https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

Hluchy asi nejste, ale nezvykly na anglictinu pravdepodobne ano. Neschopnost rozeznat jednotliva slova od sebe je celkem bezny problem uceni se jazykum. Pockejte, az se prokousete k francouzstine! To je teprv polykani pulky slov. Ono to 'live in a' zni temer jako jedno slovo 'livina'.To je v praxi normalni. Pomaha pouze cas a poslech, poslech, poslech

April 24, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Honza47643

To máte jistě pravdu, ale tady je to nějaké jakoby zkreslené. :-) Ne špatně vyslovené, ale spíš useknuté, prostě to zní divně, jako když to není celé. :-)

April 24, 2017

https://www.duolingo.com/profile/imonBarto

Nešlo by "Žijí v malé anglické vesničce."?

May 6, 2019

https://www.duolingo.com/profile/ValaCZE

Nešlo, anglická vesnice je english village.

November 4, 2019

https://www.duolingo.com/profile/petra842511

Poskládala jsem to správně a vyhodnotilo mi to jako chybu, přestože oprava byla totožná s tím mým textem. Několikrát jsem si to zkontrolovala...

November 1, 2019

https://www.duolingo.com/profile/jenda48

Čím to je, asi neví nikdo. Zhruba před rokem a půl se mi to stávalo dost často, teď už nikoliv. Jen to čtu od druhých. Asi se s tím smířit, PC je jen PC

November 3, 2019

https://www.duolingo.com/profile/SonaPaulov

proč v odposlechu je "lajf",když žít se čte "liv"?

December 5, 2014

https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

Protoze to audio je dosti nedokonale. My to umime akorat vyradit z poslechovych cviceni, takze nedostanete tuto vetu napsat dle odposlechu, ale uplne ne.

Je nekolik slov, ktera se pisi stejne a vyslovuji jinak v ruznych situacich. Toto je jedno z nich. Je 'They live" - dej liv , a pak je treba 'live animals - ziva zvirata" a to je 'lajf.."

December 5, 2014

https://www.duolingo.com/profile/PetrIra

Bydli na vesnici? Spise ve vesnici ne?

September 16, 2016

https://www.duolingo.com/profile/nueby

Hlavní překlad má "v malé vesnici", jak se lze přesvědčit pohledem do záhlaví této diskuse. Výběrové cvičení, kde se musí zaškrtnout všechny správné možnosti, v tomto kurzu existují jen ve směru do angličtiny, takže o to jasně nejde. Proč vám tedy vadí, že uznáváme ve vedlejších překladech s tou vesnicí, vískou či vesničkou i předložku "na"--ukázalo vám to pro informaci, bez ztráty bodu, "jiný" možný překlad?

Je to ve spojení s vesnicí méně častá předložka, ale možná je, a uznávat ji proto budeme i dál, jinak se budou oprávněně zlobit jiní uživatelé. Namátkově vybraný odkaz.

September 16, 2016

https://www.duolingo.com/profile/tata119

Chtel bych podotknout ze veta" Ziji na male vesnici v Anglii " zni o hodne lepe, nez kdyz napisu "Ziji v male vesnici v Anglii". Pratele, ctete vic knizek a potom komentujte.

May 20, 2017
Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.