"Mangiamo per un'ora."

Traduzione:We eat for an hour.

4 anni fa

6 commenti


https://www.duolingo.com/susy89susy

Sarebbe giusto dire: "we eat for one hour"??

4 anni fa

https://www.duolingo.com/alezzzix
alezzzix
  • 19
  • 18
  • 15
  • 14
  • 14
  • 12
  • 10
  • 9
  • 6
  • 5
  • 2
  • 14

E' giusto.

2 anni fa

https://www.duolingo.com/fidelmarta

si

3 anni fa

https://www.duolingo.com/gottarelli

ma an non va prima della parola che inizia con una vocale?

1 anno fa

https://www.duolingo.com/pierugofoz
pierugofoz
  • 24
  • 20
  • 12
  • 8
  • 8
  • 8
  • 7
  • 689

"an" va davanti alle parole che iniziano con suono vocalico
a house - an hour - an honor
a unit - a university - an umbrella
a european - an elephant
http://www.englishgratis.com/1/risorse/grammatica/gram-articoloindeterminativo.htm

7 mesi fa

https://www.duolingo.com/luca.casal

Perchè è sbagliato scrivere: we eat to an hour

3 mesi fa
Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.