Well- now I know how to describe dysentery in Irish!
This is such a useful course!
In the multiple choice question of this, there was another option which said, "Snamh an bia triot"... "The food swims through you".
Crazy things always in multiple choice.
Ritheann an fórsa tríot!
"The Force runs through you!"
Is this where the word "trots" comes from? To have the trots?
Is this when you get the triots?
Does this mean what I think it means?
It's a fairly exact way of describing diarrhoea, which etymologically means 'a flowing through'.
That would depend entirely upon what you think it means, wouldn’t it?
Does food get described as "running through" you, in Irish? Is this a standard construction?
I have absolutely no idea.
Is this a sentence we'll have to say a lot?
Foclóir ó dónáil lists 'an rith gorm' as a form of diarrhoea in children. Why 'the blue run'? Who knows.
Someone has been to Taco Bell
That has got to be the ugliest sentence on the course. It's about two years since I last encountered this, and I thought Duo had seen sense. Thought made a fool of me!
Is tríot the same as tríothu?
No. tríot is the 2nd person ("you") singular prepositional form of trí. tríothu is the 3rd person plural form ("they").