"Su uniforme es nuevo."

Traducción:La loro divisa è nuova.

December 5, 2014

30 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/GinoPTY

"la sua divisa è nuova" tambien debería estar entre las respuestas correctas en español, en esta oración en particular, no hay nada que indique si se está hablando del uniforme de una persona o de varias.


https://www.duolingo.com/profile/spuachi

Exacto, es imposible saber si ese "su" se refiere a el, ella o ellos


https://www.duolingo.com/profile/FabianBCN

para que fuera correcta la LORO deberia ser en plural divisa


https://www.duolingo.com/profile/MarthaEsth422320

Estoy de acuerdo. Loro indica los uniformes


https://www.duolingo.com/profile/Sergio218880

De acuerdo con la observación


https://www.duolingo.com/profile/Gorpek

La sua divisa è nuova, no estaría bien dicho?


https://www.duolingo.com/profile/Francesco_0410

Rut, pienso que sí. El posesivo "su" es muy ambiguo, tiene varios significados. A mí me parece que hay tres traducciones posibles:

• "Su uniforme..." = "El uniforme de ellos/ellas" - "La loro divisa è nuova"

• "Su uniforme..." = "El uniforme de él/ella/Usted" - "La sua divisa è nuova"

• "Su uniforme..." = "El uniforme de ustedes" - "La vostra divisa è nuova"

Duolingo acepta tanto la primera como la última traducción, la 2ª (la que tú propones) no la probé, pero me imagino que también la acepta. En otro ejercicio parecido (https://forum.duolingo.com/comment/5878000) sí acepta las tres traducciones.


https://www.duolingo.com/profile/VanessaZan386524

De acuerdo con eso! Me tomo por sororesa la loro divisa, yo puse la sua divisa. Debería darlo por valido


https://www.duolingo.com/profile/georginabe890439

Gracias. Muy clara tu explicación.


https://www.duolingo.com/profile/Cornelio518815

Es bueno que duolingo aclare


https://www.duolingo.com/profile/NidiaGiorg

Uniforme no es aceptado y es un sinónimo


https://www.duolingo.com/profile/miguel739548

Sua divisa é nuova, también podria ser


https://www.duolingo.com/profile/MariaLujan64506

Tambien es valida la palabra uniforme. Il suo uniforme `e nuovo


https://www.duolingo.com/profile/miguel739548

Sigo en desacuerdo, LORO significa ellos/as


https://www.duolingo.com/profile/AnaCerrate1

y pirque no acepta nuovo cual es la diferencia


https://www.duolingo.com/profile/YdaisaRuiz1

Estoy con la misma confusión. La tua divisa, aparece en las opciones. Porque no la acepta? Se presta a confusión.


https://www.duolingo.com/profile/Dr.D.JuanI

como va a ser su uniforme de "ellos"


https://www.duolingo.com/profile/salud29282623

Yo no entiendo lo de "la loro divisa" por qué es así?


https://www.duolingo.com/profile/miguel739548

No pide plural, ( loro), o sea la corrección no está bien


https://www.duolingo.com/profile/miguel739548

Pero en plural no lo pide el ejercicio


https://www.duolingo.com/profile/Luis43644

Esto nos confunde demasiado ya que ni el traductor aparece loro. Hay muchos errores en este sistema


https://www.duolingo.com/profile/miguel739548

Sigo en desacuerdo LORO, seria ellos/as


https://www.duolingo.com/profile/Miguel.Antonio.U

La sua , su La loro, la vostra. Una es singular y la otra prular.


https://www.duolingo.com/profile/Miguel.Antonio.U

La respuesta seria la sua divisa e nuova. Creo


https://www.duolingo.com/profile/Nora670230

Loro como singular ,nunca lo entendí. A mi ne ea error y digo la sua duvisa


https://www.duolingo.com/profile/Nora670230

Varias veces utilizan loro como singular !!!!????


https://www.duolingo.com/profile/Rocio676316

Tambien puede ser costume,no?


https://www.duolingo.com/profile/MARIAVIVIA696734

Mi respuesta debe ser tenida en cuenta, ...su uniforme... considero está bien....y uds deben tenerla como respuesta correcta...ahora bien...loro se refiere a plural...es decir...sus..

Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.