"Noi paghiamo per lui."

Traducción:Nosotras pagamos por él.

December 6, 2014

5 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/DanielBlas516249

Realmente en español es más correcta y más común la expresión "se lo pagamos". No se utiliza "pagar por..."

February 23, 2018

https://www.duolingo.com/profile/AlvaroPere11

Es que no es lo mismo: Se lo pagamos (se sustituye a lo que pagas y lo a la persona) Pagamos por el (dices que cualquier gasto que haga el los sufragas tu)

Si tu hijo compra un juguete se podrian usar ambas, pero si compra dos tendrias que decir que "pagas por el" o que se loS pagas"

E insisto, gramaticalmente no es lo mismo

January 11, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Luciano602409

Noi no tiene género o como se escribe nosotros?

February 2, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Luciano602409

Mi pregunta es sencilla como se traduce Nosotros pagamos por el

February 2, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Mpp_spad

Noi paghiamo per lui, noi no tiene genero

August 12, 2019
Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.