"Her coat is blue."
Tradução:O casaco dela é azul.
July 11, 2013
17 ComentáriosEsta conversa está trancada.
Esta conversa está trancada.
Galera, não está escrito (Her) porque na tradução fica (dela), está escrito (Her) pois quando a frase se referisse ao um ser humano feminino, ou pode ser (She) ou (Her) mas como saber usar seria a pergunta...
Simples, oque temos que saber é que:
She : Seria para um sujeito, ou seja o sujeito é quem faz a ação na frase.
Ex: She likes coffee = Ela gosta de café
Ela está fazendo uma ação que seria (gostar)....
Her : Seria para quem "recebe" ou "é alvo" da ação.
Ex: I see her = Eu a vejo
Ela está recebendo ação de outra pessoa, então ela seria o alvo
Por isso na frase Está Her em vez de She...........
Espero que ajudei quem não entendeu, pra vocês aprenderem mais leiam a introdução de Pronomes oblíquos.. FLW