Duolingo — самый популярный ресурс для изучения иностранных языков в мире. Более того, он совершенно бесплатный!

"Всё готово."

Перевод:Everything is ready.

3 года назад

6 комментариев


https://www.duolingo.com/KateLugassyk

all ready - почему такой перевод не допустим?

3 года назад

https://www.duolingo.com/HeadwayCourse
HeadwayCourse
  • 18
  • 11
  • 10
  • 10
  • 2
  • 2

У вас нет сказуемого, и слово all (в отличие от everything) обычно нуждается в пояснении (all "чего" готово).

3 года назад

https://www.duolingo.com/Drs95

Странно. В играх нередко наблюдала, как персонажи говорят: all done, к примеру, после обыска чего-то, выполнения конкретного действия. Ну не может же быть такого, что они не умеют говорить на своем языке. Есть какое-то объяснение такому упрощению фраз в тех же играх или обычном общении? В каких случаях это допускается?

8 месяцев назад

https://www.duolingo.com/lexSkiller

Тоже ответил: all done. Игры дают о себе знать)))

6 месяцев назад

https://www.duolingo.com/artem297

All is ready - вообще никак?

11 месяцев назад

https://www.duolingo.com/Vitekius

Why is incorrect "All is already ready"?

1 год назад