"The instrument"

الترجمة:الآلة

December 6, 2014

15 تعليقًا


https://www.duolingo.com/profile/IOGeophysicist

ممكن توضيح للكلمات دى:

tool: اداة

instrument: مُعدة - معدات

machine: آلة

equipments: تجهيزات

ليه بقه انت مش حاطين المعدات كترجمة افضل للكلمة؟


https://www.duolingo.com/profile/OmarKhaled646939

tool :اداة زى المنشار او حاجة كدا instrument:آلة موسيقية machine:الة بتشتغل بالطاقة يعنى زى الكمبيوتر او غيره equipment :ملهاش جمع غالبا بتستختم فى المعدات الطبية


https://www.duolingo.com/profile/saluha1

الألة الموسيقية


https://www.duolingo.com/profile/Duha.Sh

أليس هذا درسا يتعلق بالفنون و من ضمنها الموسيقى ؟؟؟؟ إذن لماذا ترجمة الآلة الموسيقية لThe instrumentتعد خاطئة ؟


https://www.duolingo.com/profile/Ahmedghareeeb

the music instrument ترجمتها الأله الموسيقية.


https://www.duolingo.com/profile/MoNy898681

instrument تعني اله موسيقيه …


https://www.duolingo.com/profile/Zahorani

الأداة لست صحيحة تقريباً ، بل صحيحة تماماً


https://www.duolingo.com/profile/nothing123f

Instrument لها أكثر من معنى مثل وسيلة.آلة.أداة.جهاز


https://www.duolingo.com/profile/AhmedElhadede

أو آلة أو جهاز


https://www.duolingo.com/profile/mosa169018

The instrument


https://www.duolingo.com/profile/Nabil8Mezher

المقصود بهذه الكلمة الآلة الموسيقية وليس الآلة بشكل عام


https://www.duolingo.com/profile/badrmilk

Instrument = beat


https://www.duolingo.com/profile/MGBPSt

the instruments اين الخطأ

تعلم الإنجليزية في 5 دقائق فقط يوميًا. مجانًا.