Duolingo は、言語学習において世界でもっとも人気のある方法です。なによりも、完全に無料です。

"私たちはヨーロッパを含んでいた。"

訳:We were including Europe.

3年前

4コメント


https://www.duolingo.com/hattyan

どういう意味なのでしょうか?

3年前

https://www.duolingo.com/Kippis
Kippis
  • 21
  • 16
  • 15
  • 9
  • 8
  • 5

「私たちはヨーロッパを含んでいた」という日本語は確かに変だと思います。

"include" は「含む」とも「含める」とも訳せるので、「私たちはヨーロッパを含めていた」ととらえれば英文の "We were including Europe." には問題がないと思います。例えば商品の販売地域としてヨーロッパを含めるとか、研究対象としてヨーロッパを含めるなどなど。

3年前

https://www.duolingo.com/hattyan

ありがとうございました。とても良くわかりました。いろいろな地域の一例としてヨーロッパを挙げているという事でしょうか。

3年前

https://www.duolingo.com/Kippis
Kippis
  • 21
  • 16
  • 15
  • 9
  • 8
  • 5

シチュエーションは色々考えられます。「ヨーロッパの一部を含む」という意味もあり得ますし、単なる単語として「ヨーロッパ」を持ち出している例も考えられなくもないです。

  • We were discussing words which originated from Greek myths. We were including Europe.

「私たちはギリシャ神話に由来する単語について議論していた。私たちはヨーロッパを含めていた」

3年前