Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"Vamos hacia adelante."

Traduction :Nous allons de l'avant.

il y a 3 ans

11 commentaires


https://www.duolingo.com/ManamiJapatok

Alors je ne comprends pas pourquoi on ne peut pas traduire "vamos hacia adelante" par "nous allons vers l'avant". J'ai eu l'approbation de ma prof d'espagnol pour cette traduction. Etant donné qu'il n'y a pas de contexte particulier on devrait pouvoir traduire des 2 façons !

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/chipoteur

La traduction française proposée est bizarre car "aller de l'avant" signifie faire un progrès mais n'a pas grand chose à voir avec un mouvement. Enfin c'est mon avis, pas forcé partagé par http://fr.wiktionary.org/wiki/aller_de_l%E2%80%99avant

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Dunggia

C'est différent: aller de l'avant et aller vers l'avant

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/LZMarloP.old

Même chose

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Sidicodelico

Yo soy mexicano y la traducción " vamos hacia adelante" es correcta en español. Por otro lado, a mi me cuesta mucho trabajo entender la frase:" nous allons de l'avant" ya que la traducción literal en español sería más o menos así: "nosotros vamos del atrás". Es muy extraño para mí, pero estoy consciente que la traducción no debe ser literal.

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/marimine1

Pourquoi on utilise «hacia» qui semble signifier «de l'avant» ? Pourquoi pas «Vamos adelante» ?

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Gillescito

''Ir adelante'' se traduit par ''aller de l'avant'' et ''seguir adelante'' veut dire ''continuer''.

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/PierreDufour2

Cherchez "hacia adelante meaning" sur google (en anglais vous aurez plus de résultats). En espagnol ils ont aussi une expression pour "aller de l'avant" et c'est précisément "ir hacia adelante"

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Casadamont

Je posterai si je veux! Hacia = vers, point barre! Ir adelante o seguir adelante est mieux indiqué ici, sans hacia!

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/KelHar104

No es fácil

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Gillescito

Seguir adelante = Continuer et ir adelante = aller de l'avant

il y a 1 an