"Yougivetoomuchimportancetowhathesays."

Μετάφραση:Εσύ δίνεις υπερβολική σημασία σε αυτά που λέει.

πριν από 4 χρόνια

6 σχόλια


https://www.duolingo.com/Triantafyl1

Η υπόδειξη "Δίνεις πολύ σημασία σε ότι λέει." είναι γραμματικά λάθος στα ελληνικά. Το σωστό είναι: α) πολλή σημασία (το πολλή ως επιθετικός στο σημασία και όχι ποσοτικό επίρρημα) και β) ο,τι αντί για ότι (δηλαδή οτιδήποτε - δεν είναι ο τελικος σύνδεσμος!)

πριν από 4 χρόνια

https://www.duolingo.com/kalelsa
kalelsa
  • 25
  • 797

Δίνεις παρα πολλή σημασία σε ο,τι λέει αυτός. Γιατί θεωρείται λανθασμένη απάντηση?

πριν από 4 μήνες

https://www.duolingo.com/iraptis

Το σωστό μου φαίνεται ότι είναι το «πολλή σημασία» και όχι το «πολύ σημασία».

πριν από 9 μήνες

https://www.duolingo.com/Eleftheria780787

Αν μου επιτρέπετε , έχω τη γνώμη ότι αν δεν βάλλουμε _ υπερβολική σημασία και πούμε μεγάλη σπουδαιότητα αντί του πολλή σπουδαιότητα, δεν αλλάζει το νόημα. ευχαριστώ

πριν από 4 μήνες

https://www.duolingo.com/Eleftheria780787

Αν μου επιτρέπετε, δεν ξέρω τι να υποθέσω!!1 μέχρι τώρα στην παραπάνω φράση έδινα τη μετάφραση { ... σ' ό τι αυτός λέει } και το δίνατε σωστό, Σήμερα μου το δίνετε λάθος!! τί άλλαξε;

πριν από 4 μήνες

https://www.duolingo.com/gmakcover

Ποιά είναι η διαφορά μεταξύ: "σε αυτά" και "σ'αυτά"

πριν από 3 εβδομάδες
Μάθε Αγγλικά αφιερώνοντας μόνο 5 λεπτά τη μέρα. Δωρεάν.