1. Foro
  2. >
  3. Tema: Italian
  4. >
  5. "Non ho vinto ma sono arrivat…

"Non ho vinto ma sono arrivato secondo."

Traducción:No gané pero llegué segundo.

December 6, 2014

14 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/mascaje

ganar = vencer


https://www.duolingo.com/profile/ramonjcbl

Totalmente de acuerdo.


https://www.duolingo.com/profile/Claudia73692

Es lo mismo en español esta bien dicho vencer


https://www.duolingo.com/profile/76rosa81

No sé por qué me lo da como incorrecto. Revísenlo por favor. Yo quiero aprender italiano pero me gustaría que duo aprendiera español


https://www.duolingo.com/profile/Litafp

En español no se dice de segundo sino el segundo o simplemente he llegado segundo


https://www.duolingo.com/profile/Agustina666

Porque primero se usa HO y despues se usa SONO?


https://www.duolingo.com/profile/magnog

Él primer verbo auxiliar es intransitivo no necesita un complemento, el segundo es transitivo.


https://www.duolingo.com/profile/ROBERTOAVE970896

DEBERÍA VALER TANTO "HE LLEGADO" COMO "LLEGUÉ". DUOLINGO USA CON FRECUENCIA CUALQUIERA DE AMBOS


https://www.duolingo.com/profile/josher950563

A mí me aceptó No he ganado pero he llegado segundo.


https://www.duolingo.com/profile/Gon286844

¿Diferencias entre ganar y vencer?


https://www.duolingo.com/profile/jucort71

"No he vencido, pero he llegado segundo" debe ser aceptado. De hecho es una traducción más precisa de la frase.


https://www.duolingo.com/profile/Lou572821

fue lo q respondí y lo calificaron mal


https://www.duolingo.com/profile/RoWL8s

He vencido y he llegado son validos en español


https://www.duolingo.com/profile/Mirusi2

Depende del contexto de la oración. No puedes decir "he vencido la lotería ".

Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.