"La botella tiene algo de agua."

Traducción:La bottiglia ha dell'acqua.

December 6, 2014

17 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/anasola0

No entiendo la traduccion q ue haceis de la frase. Me parece mas razonable un po d'acqua

December 6, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Ricky28l

"La bottiglia ha dell'acqua" y "la bottiglia ha un po' d'acqua" son dos modos para decir la misma cosa. Pero "un po' d'acqua" es mucho mas usado.

December 6, 2014

https://www.duolingo.com/profile/anasola0

gracias

December 9, 2014

https://www.duolingo.com/profile/anasola0

lo interesante es que sea correjido, entonces ¿ no ?.

March 2, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Annyje.

deberia ser valido escribir po d'acqua. pero no es valido???

February 26, 2015

https://www.duolingo.com/profile/vega.marle

Eso puse y está mal :/

March 14, 2015

https://www.duolingo.com/profile/rosa368455

Yo puse" qualcosa d'acqua "y me dio mal

January 22, 2019

https://www.duolingo.com/profile/lysmayo

Puse lo mismo

August 12, 2019

https://www.duolingo.com/profile/RandomCesar

Según otras fuentes de aprendizaje, esta oración significa simplemente "La botella tiene agua". Es como en francés "La boutielle a de l'eau". Los sustantivos van acompañados de "della" y "de la" en italiano y francés respectivamente. Sólo que aún no sé cuando y si es válido en los dos idiomas por igual.

July 23, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Jorge461648

puse "un po d'acqua¨ y me lo rechazaron. . . . ¿Porqué no corrigen cuando ellos se equivocan ??? . . .

July 30, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Biu504611

" po d'acqua"

August 27, 2018

https://www.duolingo.com/profile/gprotti45

La bottiglia ha qualcosa d'acqua e questa parola bene. Aiuta per favore.

March 29, 2019

https://www.duolingo.com/profile/DaliaChave17

La bottiglia ha dell’” acqua

August 18, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Naniroma

No me suena lógico, me parece q falta algo, tal vez los nativos puedan explicarnos!

April 18, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Esmaykel_Vazquez

Creo que debería aceptar la traducción ¨un po d'acqua¨

October 22, 2015

https://www.duolingo.com/profile/ALEJO0209

muy basura es este p3

January 15, 2017

https://www.duolingo.com/profile/gris116355

Msldita sea porqie no me aceptan las respuestas

March 3, 2018
Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.