Duolingo is the most popular way to learn languages in the world. Best of all, it's 100% free!

"Chuir an fear an tóirse ar an mbord agus shiúil sé as an teach le scian ina lámh."

Translation:The man put the flashlight on the table and he walked out of the house with a knife in his hand.

3 years ago

4 Comments


https://www.duolingo.com/MTCicero86
MTCicero86
  • 25
  • 21
  • 19
  • 13
  • 8
  • 8
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2
  • 795

And what was he going to do with that knife?

1 month ago

https://www.duolingo.com/Daithi2820

"Fado fado" I learned "Cad as tú" means "where are you from", so I answered in English that the man "walked from the house". No cigar.
Now, had Duolingo given me the sentence in English, I would have written "agus shiúil sé amach an teach" having been instructed that "amach" describes the movement out of something. So I'll try that and see what DL thinks of that, if it comes around that way.

1 month ago

https://www.duolingo.com/SatharnPHL

It'll have to be amach as an teach.

shiúil sé amach as an teach - "he walked out of the house"
shiúil sé amach an doras - "he walked out the door"

1 month ago

https://www.duolingo.com/Daithi2820

Ceart go leor! Time to expand my understanding. Looked it up in two focloir to get more examples using "as". GRMMA.

1 month ago