- Forum >
- Topic: Swedish >
- "Hon upptäckte att han var ov…
"Hon upptäckte att han var ovanligt dum."
Translation:She discovered that he was unusually stupid.
December 6, 2014
15 Comments
Yes, definitely, though it's usually a lot more common to just use the past tense. There's no real reason for it, as far as I'm aware. German, for instance, also allows for both but heavily favours the present.
My father speaks German natively, and Swedish on a native level, well enough that almost nobody would think him anything but Swedish. This construction is one of very few that might still betray him as a non-native.
That said, if the "he" in this sentence was stupid but then somehow increased his intelligence, obviously you would need to stick to the past tense.
Jackii286242
287
I tried to be poetic with "uncommonly stupid" and it was marked incorrect. Is there a better word in Swedish that would translate to "uncommonly"?