"I am on the first floor."

Traducción:Estoy en el primer piso.

July 11, 2013

44 comentarios


https://www.duolingo.com/vayapordios

primera planta es también correcto, se dice en español.

July 11, 2013

https://www.duolingo.com/Sophie2022

Es verdad

December 30, 2013

https://www.duolingo.com/Kiaracastro18

Duolingo nayormente hace traducciones literales .

February 18, 2015

https://www.duolingo.com/EstherJure

Exactamente

July 4, 2016

https://www.duolingo.com/Inhotep

Exacto

October 7, 2013

https://www.duolingo.com/pevape

Totalmente

December 13, 2013

https://www.duolingo.com/Pablo83

También valdría "estoy en la primera planta"

July 14, 2013

https://www.duolingo.com/Encarna1.

primera planta debería ser correcto pues también se dice en castellano. Deberían de revisar las traducciones para dar más opciones.

July 29, 2013

https://www.duolingo.com/Talca

Duolingo = Latin American Spanish

September 28, 2016

https://www.duolingo.com/AlbertoMel

Primera planta es también correcto. Primer piso = Primera planta

August 23, 2013

https://www.duolingo.com/croguuz

Hay algo que no tomamos en cuenta, en español hablamos de una manera y en inglés de otra, un claro ejemplo es que en inglés algunas palabras en español no existen por lo tanto su sinonino si y su sinónimo en español es muy poco común pero si pensamos en inglés te das cuenta que haya es normal, y así se dice.

November 12, 2014

https://www.duolingo.com/mayomayo1

En castellano, al hablar de un edificio se puede decir piso o panta.

February 13, 2014

https://www.duolingo.com/MarcosSerr4

Estoy en la primera planta es correcto en español.

October 22, 2013

https://www.duolingo.com/mmassieu

Tambien se dice estoy en la primera planta

January 12, 2014

https://www.duolingo.com/jezulin

Opino como los demas: primera planta y planta primera es lo mismo

December 22, 2014

https://www.duolingo.com/paular23

A mí me enseñaron que floor es suelo

July 5, 2015

https://www.duolingo.com/Talca

Floor of a building = piso, planta Floor of a room = piso, suelo

September 28, 2016

https://www.duolingo.com/luisdelaflor

"Estoy en la primera planta" también debería aceptarse como correcto

August 12, 2013

https://www.duolingo.com/MarcosSerr4

Estoy en la primera planta es correcto en español.

October 22, 2013

https://www.duolingo.com/XavierMart7

primera planta también es correcto

January 19, 2014

https://www.duolingo.com/kukiobre

primera planta

March 11, 2014

https://www.duolingo.com/jmmubeda

Estoy en la primera plata, lo he dicho siempre así, y lo seguiré haciendo, aunque me quede sin corazones.

March 12, 2014

https://www.duolingo.com/Ignachovich

que mal, puse "en el piso de la oficina". Pensé que decía office .-.

September 10, 2014

https://www.duolingo.com/Dolores_Josefina

Es correcto decir estoy en el primer piso, es incorrecto decir primera piso, creo tienen que rectificar

February 18, 2015

https://www.duolingo.com/Dinagb635

i'm on the first floor tambien deberia ser correcto ( por la abreviación digo )

June 1, 2015

https://www.duolingo.com/alberto.acebedo

Sí, pero si te habrás dado cuenta en el curso, al menos hasta este nivel, no ponen ninguna oración con contracciones

April 3, 2018

https://www.duolingo.com/MileRenee

En la pronunciacion de la oracion no separan cada palabra como en el espanol

June 18, 2015

https://www.duolingo.com/Esther.Giraldo

On, le conozco como sobre y in, como en pero me lo rechazaron, y también in, en el primer u sobre el primer piso

August 18, 2015

https://www.duolingo.com/shalin54

Otra vez estoy bien en mi respuesta y me la ponen como mala

October 27, 2015

https://www.duolingo.com/williammar313303

las traducciones recomendadas indican sobre mo opción. cual elegir??

November 7, 2015

https://www.duolingo.com/Gustavop1955

Lo estoy usando no veo el error

December 3, 2015

https://www.duolingo.com/pablo946726

Deberia ser tambien correcto me encuentro en el primer piso, se usa bastante en español

December 14, 2015

https://www.duolingo.com/FranciscaR768336

Pero como???? Estaba bien la oración

February 10, 2016

https://www.duolingo.com/Ukam_Syan_Haram

1° puede ser igual a primer

March 11, 2016

https://www.duolingo.com/alberto.acebedo

No jodas

April 3, 2018

https://www.duolingo.com/Antonio_Noguera

dependiendo del énfasis que quiera dar a la oración, a veces cambio el orden de colocación de los adjetivos y los nombres. Para mí 'piso primero' es totalmente aceptable.

May 5, 2016

https://www.duolingo.com/fermingame

No me aparecio la opcion de piso

June 2, 2016

https://www.duolingo.com/carlos425119

Yo estoy en el primer piso tambien es válido

July 31, 2016

https://www.duolingo.com/CarolaCald2

Creo que escribí bien la oración

March 20, 2017

https://www.duolingo.com/RickSanche619678

Antes de poner piso aplaste continuar. ¡Maldita sea! >:'v

November 8, 2017

https://www.duolingo.com/DianetReyes

Yo puse "Estoy en el primer piso" y me lo tomo bien

November 21, 2017

https://www.duolingo.com/Eduardo56

Hola, Duolingo no puede poner cada traducción que existe! Creo que en este caso la oración dice primer piso, pero luego cada uno puede interpretarla a su modo :)

November 25, 2017

https://www.duolingo.com/1128104051

Por qué aquí su dice "floor" en lugar de apartament Nada más confunden

April 26, 2018

https://www.duolingo.com/Mom92223
February 24, 2019
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.