"Jag känner mig äldre."

Translation:I feel older.

December 7, 2014

14 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/Chris-Butler

Seems very irregular. So "mer gammal" is "äldre" right?


https://www.duolingo.com/profile/devalanteriel

Correct, it's a really irregular adjective. Although mer gammal is never used, to the point that most natives would probably feel that it violates their internal gammal.


https://www.duolingo.com/profile/hamburgertiger

Isn't "känner" to know someone and "känns" to feel? Or did I get that wrong?


https://www.duolingo.com/profile/devalanteriel

Well, you're right in both cases, but känns is the passive form of känna. You can also use it with a reflexive, like here.


[deactivated user]

    Why is it used with a reflexive here?


    https://www.duolingo.com/profile/devalanteriel

    If it's something you feel yourself, e.g. "I feel cold", "I feel older", etc., then it's usually reflexive. But if it's just that you "feel the coldness", so to speak, then it's about perception rather than how you're feeling, so you don't use reflexion then.


    [deactivated user]

      You explained it rather well, thanks!


      https://www.duolingo.com/profile/JoKlawitter

      Is there another, probably archaic word for gammal that corresponds to old (English, -> older)/alt (German, -> älter)? From äldre one would guess ald?


      https://www.duolingo.com/profile/devalanteriel

      Yes, åld- is a prefix meaning "old", which I don't think exists in any modern Swedish word by itself, but the word ålder for age is plenty common. I am not sure whether it was ever used as the base adjective, but it would not surprise me.


      https://www.duolingo.com/profile/hftomorrow

      Can you please tell me why do we put "mig"?


      https://www.duolingo.com/profile/devalanteriel

      I'm a little late here, but please have a look at my reply to miluk02 above. :)


      https://www.duolingo.com/profile/HaroldWonh

      Is "k" always pronounced as "sh"?


      https://www.duolingo.com/profile/devalanteriel

      The rule is that you pronounce it like "sh" when preceding one of the so-called "soft" vowels: e, i, y, ä, ö. The other vowels are called "hard", and you use the same hard "k" when preceding those as you would in English.

      There are exceptions to this rule which need to be learned individually, but they are luckily few. :)


      https://www.duolingo.com/profile/SheilaMorris

      What devalanteriel said...but it's easiest to compare it to the behavior of "c" in English, which also changes from hard to soft depending on the following vowel. Conveniently, it happens with the same vowels...."circus", for example, or "circumstance".

      Learn Swedish in just 5 minutes a day. For free.